医院公示语作为公示语的重要组成部分,其翻译的规范性影响着在我国工作和生活的外籍人士,也体现了一座城市的国际化水平和良好形象。从目前研究状况来看,我国公示语研究主要集中在旅游,交通等方面,而在医疗卫生方面的公示语研究相对较少。同时,部分医院公示语的英译质量有待提高,这说明相关工作人员对医院公示语的翻译不够重视。因此,作者以西安市中医医院的公示语为研究对象,通过观察法、实证研究和文献检索等方法,并运用目的论来分析译文现有问题,提出修改建议,以构建良好的语言环境,便于患者更好地了解医院环境,帮助医院更好地树立良好国际化形象。