Journal | [J] 教育教学 Volume 6, Issue 14. 2024.
语言顺应论视域下《海上花列传》英译研究
作者 : 陈 怡莉
摘要 / Abstract
本文立足Veschueren语言顺应论视角,从意识凸显、文化顺应、动态顺应三个角度对张爱玲、孔慧怡合译的韩邦庆作品《海上花列传》进行研究,分析了译文在上述三个层面的顺应。本文认为,张爱玲和孔慧怡的合译,充分发挥了译者主体性,既顺应了汉英两种文化之间的差异,也顺应了原和目的语读者认知上的差异,实现了动态顺应。
关键词 / Keywords
语言顺应论;《海上花列传》英译;意识凸显;动态顺应;文化顺应
《中国学术期刊(光盘版)》电子杂志社有限公司 KDN平台基础技术由KBASE 11.0提供