Journal | [J] 教育新探索 Volume 3, Issue 2. 2021.
顺应论视角下的字幕翻译 ——以《布莱克书店》为例
作者 : 刘 柳贝
摘要 / Abstract
随着中国与世界的跨文化交流越来越频繁,外文电视剧吸引了越来越多的中国观众,字幕翻译的重要性愈加显著. 顺应论强调语言的选择,而翻译的过程即是一个选择的过程,每一个字、词、句的选择都会影响最终呈现出的效果.为提升字幕 翻译的质量,本文提出字幕翻译不仅仅要考虑英汉文化差异,将一些表达转化为汉语固有表达便于观众理解,还需要考虑字幕对 故事中人物形象的塑造,以及在特定故事情境下人物该使用何种语言.
关键词 / Keywords
字幕翻译;顺应论;翻译方法
《中国学术期刊(光盘版)》电子杂志社有限公司 KDN平台基础技术由KBASE 11.0提供