Journal | [J] 现代教育与实践 Volume 4, Issue 4. 2022.
浅析儿童文学翻译特点及影响
作者 : 王 鑫茹
摘要 / Abstract
随着我国教育事业的不断发展,更多家长重视起孩子的教育问题,对儿童文学的需求很大,各个出版社也把目光投向日益繁盛的儿童文学市场。越来越多的人更加关注儿童文学翻译的作品质量,因为儿童是一个民族发展的根基,儿童如何发展决定了民族如何发展,儿童就是一个国家的未来。儿童不仅要学习我们本民族的文学文化,也需要了解国外的文学文化,才会对文化有更全面的认知,对价值观、世界观有更深刻的认识。译者要本着以儿童为中心的原则进行翻译,译作要符合不同阶段儿童的认知特征和心理发展状态,最终能被儿童所接受和吸收,创造出能被大家认可的,有价值的儿童文学翻译作品。优秀的儿童文学翻译能让儿童认识到作品的文学性,为儿童提供有价值的知识,帮助他们在阅读过程中丰富思想,提升自我。
关键词 / Keywords
儿童;儿童文学翻译;翻译特点;影响
《中国学术期刊(光盘版)》电子杂志社有限公司 KDN平台基础技术由KBASE 11.0提供