Journal | [J] 新时代教育 Volume 4, Issue 1. 2022.
试论中日汉字文化区别对中日跨文化交际产生的影响
作者 : ผศ.ดร.ชิดหทัย ปุยะติ
摘要 / Abstract
语言是一个国家和民族的精神象征,展现了一个国家和民族最深厚的历史气息和文化底蕴。中华文化源远流长,汉字是中华文明的集中体现,是中华文化传播和传承的重要载体,承载着厚重的文化内涵,积淀了丰富的文化资源。但是汉字不仅为中华民族所用,而且还传播到许多民族和国家 , 形成了巨大的“汉字文化圈”包括广义的“汉字文化圈”和狭义的“汉字文化圈”,后者主要指中国、日本、朝鲜、韩国、新加坡、马来西亚等东亚、东南亚诸国。其中,中日两国由于历史渊源关系,都属于汉字文化圈,日语现行的文字是以汉字为基础创造的,有相当一部分的常用字都是用汉字来记,因此有着鲜明的中国文字特点和韵味。在历史发展过程中,两个国家的语言也形成了大量的同形汉字词汇。这种现象是源于中日两种语言在跨文化交际过程中遵循各自的发展路径逐渐积淀下来的结果。鉴于此,本文从中日汉字文化之间的区别出发,探讨两种文化区别所带来的跨文化交际影响。语言是一个国家和民族的精神象征,展现了一个国家和民族最深厚的历史气息和文化底蕴。中华文化源远流长,汉字是中华文明的集中体现,是中华文化传播和传承的重要载体,承载着厚重的文化内涵,积淀了丰富的文化资源。但是汉字不仅为中华民族所用,而且还传播到许多民族和国家 , 形成了巨大的“汉字文化圈”包括广义的“汉字文化圈”和狭义的“汉字文化圈”,后者主要指中国、日本、朝鲜、韩国、新加坡、马来西亚等东亚、东南亚诸国。其中,中日两国由于历史渊源关系,都属于汉字文化圈,日语现行的文字是以汉字为基础创造的,有相当一部分的常用字都是用汉字来记,因此有着鲜明的中国文字特点和韵味。在历史发展过程中,两个国家的语言也形成了大量的同形汉字词汇。这种现象是源于中日两种语言在跨文化交际过程中遵循各自的发展路径逐渐积淀下来的结果。鉴于此,本文从中日汉字文化之间的区别出发,探讨两种文化区别所带来的跨文化交际影响。
关键词 / Keywords
中日;汉字文化;跨文化交际
《中国学术期刊(光盘版)》电子杂志社有限公司 KDN平台基础技术由KBASE 11.0提供