Journal | [J] 教育发展研究SG(原名:教育发展研究) Volume 4, Issue 2. 2022.
梁宗岱诗歌翻译与译者主体性研究
作者 : 方 圆平, 全 继刚
摘要 / Abstract
不同于传统翻译观对译者“隐身”或是“仆从”的定位,现代阐释学以来,译者的主体性地位得以确立。 结合对译者与作品的考察,在对翻译本质与过程的了解中,我们能够进一步意识到译者主观能动性发挥的重要作用。 梁宗岱是我国二十世纪上半叶著名的诗人与文学翻译家,其出于批判性的文学眼光对翻译文本进行挑选,亦推崇 “作品必须在译者心理唤起感应”的翻译思想,充分发挥了译者的主体性。本文以梁宗岱的翻译活动为例,从译者对 原语文本的选择、译者的翻译动机、译者的翻译原则以及译者与原作者的交往等方面,讨论译者主体性于翻译活动 中的体现。
关键词 / Keywords
译者主体性;梁宗岱;诗歌翻译;现代阐释学
《中国学术期刊(光盘版)》电子杂志社有限公司 KDN平台基础技术由KBASE 11.0提供