Journal | [J] 教育教学 Volume 4, Issue 10. 2022.
功能对等理论视角下,2021年《政府工作报告》中国特色政治话语英译研究
作者 : 孙 弘曦, 李 可欣, 宋 宇, 林 怡
摘要 / Abstract
随着中国经济实力、科学技术水平以及国际影响力的加强,中国在世界上发挥的建设性作用愈发突出。但是,仍有许多英语国家由于种种原因和限制,尤其是语言上的限制,未能全方位了解中国的发展,而《政府工作报告》(以下简称《报告》),作为对政府工作的总结,能够较为全面的反映出中国经济、政治等各方面的发展,故使用合适的翻译策略来翻译此类政治文本十分重要。但中国的国情与大多英语国家不同,有着不同的历史背景及语言习惯,因此如何翻译《报告》中的中国特色政治话语是译者需要注意的问题。本文就针对这一问题展开讨论,在尤金·奈达的功能对等理论视角下,仔细研读2021年《报告》中英双语版本,深入探讨了译者处理中国特色政治话语的方法,对其中的翻译方法做出归纳与总结。
关键词 / Keywords
功能对等;《政府工作报告》;英译策略
《中国学术期刊(光盘版)》电子杂志社有限公司 KDN平台基础技术由KBASE 11.0提供