复制成功
万方会员
暂未开通会员
开通即享超值福利、会员权益
优质内容推荐
搜索
中国特色文化词汇的翻译研究——以《习近平谈治国理政》(第二卷)为例
全文直达
引用
收藏
打印
摘要:外宣翻译是构建新时代中国政治对外话语体系的重要环节,译文是否能够通俗、忠实以及传神地表达出其原文所具有的文化内涵则深刻地关系到国家主流话语体系的建设。文章通过分析,结合典型例句,在归化与异化的基础上,探索译文中主要翻译策略与技巧的使用,从而获得此类文本的翻译启示。
x