复制成功
万方会员
暂未开通会员
开通即享超值福利、会员权益
优质内容推荐
搜索
生态翻译视角下湖湘传统家训译介场域重构
全文直达
引用
收藏
打印
摘要:湖湘传统文化中包含着丰富的家训、家书及治家思想素材。而受制于时代的局限性、中外文化记忆场域的不同、中外语言结构与形式的差异等因素,湖湘传统家训的译介一直处于边缘化的境况。本研究从生态翻译的视角审视传统家训译介,把家训翻译活动视为译者在翻译生态环境中的适应与选择,运用生态翻译的 “三维转换”原则解决家训外译的不可译问题,重构一个可译的、可选择的、可适应的生态翻译场域,以整合出适应选择度最高的翻译文本,促进湖湘家训的外译与传播。
x