检测到您正在使用 Safari 浏览器,可能影响导出功能的正常使用,建议您下载
Google Chrome
、
Microsoft Edge
、
Firefox
。
X
智研平台
会员
绑定机构
扫描成功
请在APP上操作
打开万方数据APP,点击右上角"扫一扫",扫描二维码即可将您登录的个人账号与机构账号绑定,绑定后您可在APP上享有机构权限,如需更换机构账号,可到个人中心解绑。
登录机构账号
登录 / 注册
登录 / 注册
机构登录
复制成功
设置
万方会员
暂未开通会员
开通即享超值福利、会员权益
优质内容推荐
立即开通
个人中心
我的智研
订阅
收藏
退出登录
简
繁
搜索
首页
>
期刊导航
> Universe Scientific Publishing
> 2024年6卷5期
>
古典戏剧文本的音韵翻译案例的对比分析
DOI:
10.12361/2705-0866-06-05-164190
古典戏剧文本的音韵翻译案例的对比分析
文摘阅读
16
第三方链接
3
导出题录
18
被引
0
邹 红, 李 洋
吉林外国语大学
全文直达
引用
收藏
分享
打印
摘要:
中国古典戏剧文本中的戏曲语言同时具有文学性和音乐性,在文字叙述故事的同时通过音韵曲韵给人以艺术美感。译者翻译古典戏剧文本时特别注意音韵方面的翻译,以达到在文字不失其本意的同时传递给不同文化背景下外国读者以美感的翻译目的。本文以《桃花扇》、《牡丹亭》这两部具有代表性的古典戏剧文本的英文译本为例,对比不同译者音韵翻译时不同翻译方法和策略的使用。研究发现,归化翻译策略更适合向目的语读者讲述故事,而异化翻译则更适用于传播古典戏剧文本文化的翻译场景。
关键词:
《桃花扇》;《牡丹亭》;古典戏剧翻译;音韵翻译
在线出版日期:
2025-08-22
(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
Universe Scientific Publishing
ISSN:2705-0912
年,卷(期):
2024
,6
(5)
相关文献
换一换
1.
会阴冲洗方预防重症监护室导尿管相关性尿路感染的理论探讨
金宣佑
等;
中国民间疗法
;
2025
2.
神经源性膀胱患者尿路感染和无症状菌尿的特征分析
陈世凯
等;
浙江医学
;
2025
3.
经颅磁刺激联合间歇性导尿术治疗神经源性膀胱患者的效果
李亚利
等;
中国民康医学
;
2025
4.
基于沟通达标理论的护理干预结合多形式健康教育在神经源性膀胱患者间歇导尿中的应用效果
谢婧
等;
临床医学研究与实践
;
2025
5.
古典戏剧文本的音韵翻译案例的对比分析
李诗雨
等;
中华医院感染学杂志
;
2020
相关主题
神经源性膀胱
间歇导尿
生活质量
间歇性导尿
泌尿系感染
meta
相关学者
乔甫
四川大学华西医院
朱红军
苏州大学附属第一医院
李玉森
济宁医学院附属医院
张大伟
苏州大学附属第一医院
李诗雨
四川大学华西医院
相关机构
湖南省新宁县人民医院
陕西省榆林市榆阳区人民医院
石楼县人民医院
北京西山医院
重庆市南岸区妇幼保健院
x
回到
顶部
分享到微信朋友圈
打开微信,点击底部的“发现”,使用 “扫一扫” 即可将网页分享到我的朋友圈