复制成功
万方会员
暂未开通会员
开通即享超值福利、会员权益
优质内容推荐
搜索
俄语 MTI 口译模块化“双线混融”教学模式研究
全文直达
引用
收藏
打印
摘要:俄语翻译硕士人才培养经过二十余年的发展已经初步形成了独特的人才培养模式。与英语口译 MTI 相比,俄语口 译 MTI 人才培养在课程设置、实习实践等环节还存在较大差距。“新文科”内涵建设离不开教学课程的创新与改革,深度 融合 MTI 口译教学理论与实践,充分结合俄语口译专业与职业发展,全面构建线上线下资源“双线混融”的模块化混合式 课堂教学模式,以提升俄语口译教学质量及 MTI 俄语口译学生专业素质,实现高质量复合型俄语口译人才培养目标,高效 服务于“一带一路”的建设与发展。
x