检测到您正在使用 Safari 浏览器,可能影响导出功能的正常使用,建议您下载
Google Chrome
、
Microsoft Edge
、
Firefox
。
X
智研平台
会员
绑定机构
扫描成功
请在APP上操作
打开万方数据APP,点击右上角"扫一扫",扫描二维码即可将您登录的个人账号与机构账号绑定,绑定后您可在APP上享有机构权限,如需更换机构账号,可到个人中心解绑。
登录机构账号
登录 / 注册
登录 / 注册
机构登录
复制成功
设置
万方会员
暂未开通会员
开通即享超值福利、会员权益
优质内容推荐
立即开通
个人中心
我的智研
订阅
收藏
退出登录
简
繁
搜索
首页
>
期刊导航
> Universe Scientific Publishing
> 2025年7卷2期
>
泰语夫妻称谓中的性别差异及文化解读
DOI:
10.12361/2705-0416-07-02-174057
泰语夫妻称谓中的性别差异及文化解读
文摘阅读
16
第三方链接
3
导出题录
18
被引
0
玉 香应
云南民族大学
全文直达
引用
收藏
分享
打印
摘要:
泰语称谓词是语言体系中反映社会文化的重要部分,其中夫妻称谓与从夫称谓尤能揭示性别差异的文化根源。本 文通过对泰语夫妻称谓(包括正式称谓、日常亲昵称谓)及从夫称谓的梳理与分析,发现其用法不仅受到传统信仰伦理和 传统价值观的深刻影响,还反映了泰国社会性别分工与文化期待的差异。男性通常被置于“责任、保护”的角色,而女性 则更多地与“家庭、顺从”联系在一起。从夫称谓更是凸显了女性婚后融入夫家体系的文化逻辑。随着社会发展和跨文化 交流的加深,现代泰语夫妻称谓也呈现出多样化趋势,如“honey”“darling”等外来称呼逐渐普及,传统性别色彩有所淡化。 本文认为,研究泰语夫妻称谓及其背后的文化内涵,不仅有助于理解泰国社会的性别文化格局,也为跨文化交际和性别研 究提供了新的视角。
关键词:
泰语称谓;夫妻称谓;从夫称谓;性别差异;文化解读
在线出版日期:
2025-08-22
(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
Universe Scientific Publishing
ISSN:2705-0408
年,卷(期):
2025
,7
(2)
相关文献
换一换
1.
会阴冲洗方预防重症监护室导尿管相关性尿路感染的理论探讨
金宣佑
等;
中国民间疗法
;
2025
2.
神经源性膀胱患者尿路感染和无症状菌尿的特征分析
陈世凯
等;
浙江医学
;
2025
3.
经颅磁刺激联合间歇性导尿术治疗神经源性膀胱患者的效果
李亚利
等;
中国民康医学
;
2025
4.
基于沟通达标理论的护理干预结合多形式健康教育在神经源性膀胱患者间歇导尿中的应用效果
谢婧
等;
临床医学研究与实践
;
2025
5.
泰语夫妻称谓中的性别差异及文化解读
李诗雨
等;
中华医院感染学杂志
;
2020
相关主题
神经源性膀胱
间歇导尿
生活质量
间歇性导尿
泌尿系感染
meta
相关学者
乔甫
四川大学华西医院
朱红军
苏州大学附属第一医院
李玉森
济宁医学院附属医院
张大伟
苏州大学附属第一医院
李诗雨
四川大学华西医院
相关机构
湖南省新宁县人民医院
陕西省榆林市榆阳区人民医院
石楼县人民医院
北京西山医院
重庆市南岸区妇幼保健院
x
回到
顶部
分享到微信朋友圈
打开微信,点击底部的“发现”,使用 “扫一扫” 即可将网页分享到我的朋友圈