复制成功
万方会员
暂未开通会员
开通即享超值福利、会员权益
优质内容推荐
搜索
基于美学视域下《伤寒杂病论》方言英译策略
全文直达
引用
收藏
打印
摘要:中医药典籍是中华优秀传统文化核心载体,其国际传播对中医药 “走出去” 战略至关重要。《伤寒杂病论》含大 量南阳及楚地方言词汇,承载独特中医医理与地域文化,英译质量直接影响中医药文化国际传播效果。当前,该典籍方言 英译存在译文混乱、医哲交融解读难、术语不规范、跨文化美学缺失等问题。本文以翻译美学理论为指导,结合接受美学视域, 从方言源流与特征出发,提出四类翻译策略,旨在实现方言英译医理准确、文化完整与美学再现,为中医药典籍方言英译 提供参考,助力中医药文化国际传播与交流互鉴。
x