复制成功
万方会员
暂未开通会员
开通即享超值福利、会员权益
优质内容推荐
搜索
功能目的论视域下中国特色政治文化负载词的英译研究
全文直达
引用
收藏
打印
摘要:随着我国综合国力的增强、国际地位的不断提升,汉语文化负载词的英译在汉语文化对外传播中的作用不容忽视。中国特色政治文化负载词源于中国独具特色的政治文化、社会背景,在英语中很难甚至几乎找不到与其形式一致的对等词汇,翻译难度大,其正确翻译,又对中国文化对外传播和走向世界具有重要意义。本文主要以《习近平谈治国理政(第三卷)》中英平行本为例,从功能目的视角,对中国特色政治文化负载词的英译策略进行重点探讨。
x