复制成功
万方会员
暂未开通会员
开通即享超值福利、会员权益
优质内容推荐
搜索
豪斯的翻译质量评估理论指导下的English Language Learning and Technology的汉译研究
全文直达
引用
收藏
打印
摘要:在豪斯的翻译质量评估模式下,对译文从语域的三个方面进行分析,对适用的翻译技巧进行总结:在语场 方面,主要采取术语的非专业化处理,调整语态和减少句子连接的方法;在语旨方面,主要采取人称变换,增译的 方法;在语式方面,主要采取变换主语,拆分句子和代词指明的方法来提高译文质量。
x