复制成功
万方会员
暂未开通会员
开通即享超值福利、会员权益
优质内容推荐
搜索
和合翻译观下的文化负载词分析
全文直达
引用
收藏
打印
摘要:翻译质量在一定程度上影响着中西方文化间交流的效率,而随着中西方之间交流频率的增加,对翻译也提出了更高的要求。但是由于中西方之间存在较大的文化差异,翻译过程中遇到难点或者障碍非常常见,这要求译者必须具备专业丰富的知识内涵。为此,本文先是分别概述了和合翻译观及文化负载词概念,分析了后者的特点,并探讨了传统文化内容下,如何有效英译文化负载词。
x