复制成功
万方会员
暂未开通会员
开通即享超值福利、会员权益
优质内容推荐
搜索
《普洱茶减肥功效》(第四章) 汉译英翻译实践报告A Report on the C-E Translation of Weight Loss Efficacy of Pu-erh Tea (Chapter IV)
全文直达
引用
收藏
打印
摘要:本文是一篇汉译英翻译实践报告,翻译原文选自《普洱茶减肥功效》。该书主要科普了普洱茶的减肥功效并 从科学角度详细分析了其减肥原因。译者选取了该书的第四章进行翻译实践,所选章节内容重点讲述肥胖类型和普 洱茶的减肥功效。按照德国功能翻译理论的分类,该文本为信息型文本,注重传达文本的内容,语言逻辑严密,因 此译者的重点任务是再现原文的信息。结合该文本的特点,将莱斯的文本类型理论作为本次翻译任务的指导理论, 在翻译过程中,该译者主要采用音译法、直译法等方法来完成本次翻译任务。 报告由五部分组成。第一部分主要介绍本次翻译中使用的翻译理论。第二部分为本次翻译中涉及到的翻译策略。 第三部分为翻译理论的运用;第四部分关于翻译技巧运用以及分析。第五部分总结部分。
x