复制成功
万方会员
暂未开通会员
开通即享超值福利、会员权益
优质内容推荐
搜索
试论政论文语体中成语的维吾尔文翻译——以《论持久战》汉维文本为例
全文直达
引用
收藏
打印
摘要:成语是语言中长期沿用的固定词组。《论持久战》是毛泽东关于中国抗日战争方针的军事政治著作,处处充满辩证法和唯物主义,是马克思主义的普遍真理同中国抗战的具体实际相结合的典范。毛泽东在写作时使用了大量的成语,使作品贴近群众、贴近实际,不仅学习古人语言中的精髓,也在写作过程中活用成语。本文以政论文语体中成语的汉维翻译方法为前提,初步对文章中的74条成语进行分类总结,对翻译中所使用的方法归类,为今后毛泽东作品中成语维译研究打下了基础。
x