复制成功
万方会员
暂未开通会员
开通即享超值福利、会员权益
优质内容推荐
搜索
《太阳照常升起》译本中女性主义译观的体现
全文直达
引用
收藏
打印
摘要:“《太阳照常升起》”是诺贝尔文学奖获得者作家海明威所创所的一部长篇小说。作品充分体现了作者的独特 文风,不仅向读者展现了世界大战时期人们的绝望和愤世嫉俗,还蕴含了作者注入其中的女性主义观。而在翻译界中,也 早有女性主义翻译理论的存在。因此,在翻译此小说时,女性译者对女性主义的体现十分值得探究。本文通过对作品作者 的介绍,女性主义翻译理论发展史与其特点的陈述,以及赵静男译者的译文分析来探讨其女性主义译观在《太阳照常升起》 中的体现。
x