复制成功
万方会员
暂未开通会员
开通即享超值福利、会员权益
优质内容推荐
搜索
生态翻译学视角下《红高粱家族》中熟语英译解析 ——以葛浩文的译本为例
全文直达
引用
收藏
打印
摘要:熟语翻译是中华文化负载词翻译中的重要一环,中国的熟语翻译也影响着中华文化走向世界的进程。生态翻译 学将翻译生态与自然生态进行类比,将翻译方法划分为三个维度转换,即从语言、文化、交际三个维度,使译文达到作者、 译者、读者三方的和谐。使用生态翻译学中的三维转换理论,解析葛浩文的《红高粱家族》的英译本中对熟语的英译,探索 熟语的英译方法,以促进中华优秀文化的传播。
x