复制成功
万方会员
暂未开通会员
开通即享超值福利、会员权益
优质内容推荐
搜索
中国儿童文学译介模式探索 ——以《青铜葵花》和《草房子》为例
全文直达
引用
收藏
打印
摘要:中国儿童文学作品在中华文化传播中扮演者不可忽视的角色,科学的译介模式探索迫在眉睫。本文主要将 《青铜葵花》与《草房子》两本同样优秀但传播结果却截然不同的作品进行译介内容、译介主体、译介途径、译介受 众和译介效果等五个方面进行对比,试图总结出较为科学的译介模式。
x