检测到您正在使用 Safari 浏览器,可能影响导出功能的正常使用,建议您下载
Google Chrome
、
Microsoft Edge
、
Firefox
。
X
智研平台
会员
绑定机构
扫描成功
请在APP上操作
打开万方数据APP,点击右上角"扫一扫",扫描二维码即可将您登录的个人账号与机构账号绑定,绑定后您可在APP上享有机构权限,如需更换机构账号,可到个人中心解绑。
登录机构账号
登录 / 注册
登录 / 注册
机构登录
复制成功
设置
万方会员
暂未开通会员
开通即享超值福利、会员权益
优质内容推荐
立即开通
个人中心
我的智研
订阅
收藏
退出登录
简
繁
搜索
首页
>
期刊导航
> Universe Scientific Publishing
> 2022年4卷4期
>
英汉对比视角下的英语长难句翻译策略研究
DOI:
10.12361/2705-0874-04-04-99943
英汉对比视角下的英语长难句翻译策略研究
文摘阅读
16
第三方链接
3
导出题录
18
被引
0
刘 昕子
郑州升达经贸管理学院
全文直达
引用
收藏
分享
打印
摘要:
翻译作为英语中极为重要的一项教学内容,也是检验学生的英语学习是否合格的有效验收手段,更是决定 学生能否在各类考试中取得良好成绩的关键。尤其是高考、大学英语四六级考试、考研英语等重要的考试中,长难 句的翻译都是备考中的难点所在。因为中西方语言表达方面的差异性,学生在进行英语长难句翻译时经常会出现把 握不好翻译方法、译文产生歧义的情况,如果不能正确理解英语长难句并进行准确的翻译,不但对于长难句所在的 英语文章段落无法做到准确理解,甚至会影响通篇文章的解读,进而影响考试成绩。因此,可以说,对于英语长难 句的翻译是检验学生是否掌握了英语这门语言学习方法的重要指标。本文将从英汉对比的角度,剖析句子结构方面 的差异,并通过具体的示例进行英语长难句翻译策略的探索,以期为英语长难句翻译教学提供思路。
关键词:
英汉对比;长难句;句子结构;翻译方法
在线出版日期:
2025-08-22
(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
Universe Scientific Publishing
ISSN:2705-0904
年,卷(期):
2022
,4
(4)
相关文献
换一换
1.
会阴冲洗方预防重症监护室导尿管相关性尿路感染的理论探讨
金宣佑
等;
中国民间疗法
;
2025
2.
神经源性膀胱患者尿路感染和无症状菌尿的特征分析
陈世凯
等;
浙江医学
;
2025
3.
经颅磁刺激联合间歇性导尿术治疗神经源性膀胱患者的效果
李亚利
等;
中国民康医学
;
2025
4.
基于沟通达标理论的护理干预结合多形式健康教育在神经源性膀胱患者间歇导尿中的应用效果
谢婧
等;
临床医学研究与实践
;
2025
5.
英汉对比视角下的英语长难句翻译策略研究
李诗雨
等;
中华医院感染学杂志
;
2020
相关主题
神经源性膀胱
间歇导尿
生活质量
间歇性导尿
泌尿系感染
meta
相关学者
乔甫
四川大学华西医院
朱红军
苏州大学附属第一医院
李玉森
济宁医学院附属医院
张大伟
苏州大学附属第一医院
李诗雨
四川大学华西医院
相关机构
湖南省新宁县人民医院
陕西省榆林市榆阳区人民医院
石楼县人民医院
北京西山医院
重庆市南岸区妇幼保健院
x
回到
顶部
分享到微信朋友圈
打开微信,点击底部的“发现”,使用 “扫一扫” 即可将网页分享到我的朋友圈