首页出版说明中文期刊中文图书环宇英文官网付款页面

二语中空位依存结构加工 - 以自定步速阅读研究为例

仲 琳
北京第二外国语学院

摘要


本研究采用自定步速阅读实验,考察了具有汉语母语背景的英语学习者对含有空位依存结构的句子加工过程,实
验控制了被试二语水平和工作记忆所带来的个体差异影响。实验材料通过控制句子类型(移位和不移位)和语义合理性(语
义合理和语义不合理)这两个变量以观察在加工空位依存结构时出现语义效应的 位置。实验结果表明,在移位条件下,被
试在动词的非核心论元不合理时动词的阅读时间要比在动词的非核心论元合理时的阅读时间长。这表明中国二语学习者和
英语母语者一样采用了即时联想策略。

关键词


即时联想策略;语义合理性;移位

全文:

PDF


参考


[1]Clahsen,H.&C.Felser.2006a.Grammatical processing in

language learners. Applied Psycho-linguistics 27:3-42.

[2]”Dussias, P. E. & P. Piñar. 2010. Effects of reading span and

plausibility in the reanalysis of WH-gaps by Chinese-English

second language speakers. Second Language Research 26(4):443-

472.”

[3]Gibson, E.&Warren, T., 2004. Reading-time Evidence for

Intermediate Linguistic Structure in Long-Distance Dependency.

Syntax, 1, 55-78.

[4]”Marinis, T., Roberts, L., Felser, C. & H. Clahsen. 2005.

Gaps in second language sentence processing. Studies in Second

Language Acquisition 27(1): 53-78.”

[5]Stowe, L.1986. Parsing wh-constructions: Evidence for online

gap location. Language and Cognitive Processes 1 :227-245.

[6]Traxler, M. J. , & Pickering, M. J. . (1996). Plausibility and the

processing of unbounded dependencies: an eye-tracking study.

Journal of Memory & Language, 35(3), 454-475.

[7] 曹勇衡,2010,中国英语学习者主语填充效应研究 [J].

外语教学与研究 (1):17-23.


Refbacks

  • 当前没有refback。