文学作品翻译中常见问题及应对策略分析
摘要
随着世界经济与科学技术的发展与进步,推动了文化的传播和发展,同时也促进了文学作品翻译的进一步
发展。在翻译的过程中,翻译的效率和质量都对文学作品本身的传播有着重要的影响。在经济发展的现代社会,译
者要促进语言文学的一体化发展,才能够更好地沟通和相处,在翻译的过程中,高效率的翻译方法和正确的翻译技
能都会影响文学作品的翻译质量。而译者作为转换语言的中间人,对文学的发展和传播有着重要的影响作用。很多
的翻译问题都是出自于译者的身上,比如译者单词的储存量不足、语法运用不熟悉以及不了解翻译国家的文化历史
背景等等,这些都将成为影响文学作品翻译质量的重要因素。本文重点研究文学作品在被翻译的过程可能遇到的问
题以及解决这些问题的解决措施,希望能够为我国翻译行业的发展贡献出一份微薄的力量。
发展。在翻译的过程中,翻译的效率和质量都对文学作品本身的传播有着重要的影响。在经济发展的现代社会,译
者要促进语言文学的一体化发展,才能够更好地沟通和相处,在翻译的过程中,高效率的翻译方法和正确的翻译技
能都会影响文学作品的翻译质量。而译者作为转换语言的中间人,对文学的发展和传播有着重要的影响作用。很多
的翻译问题都是出自于译者的身上,比如译者单词的储存量不足、语法运用不熟悉以及不了解翻译国家的文化历史
背景等等,这些都将成为影响文学作品翻译质量的重要因素。本文重点研究文学作品在被翻译的过程可能遇到的问
题以及解决这些问题的解决措施,希望能够为我国翻译行业的发展贡献出一份微薄的力量。
关键词
文学作品;翻译;常见问题;策略
参考
[1] 曹琳 . 英语笔译的灵活发展 [J]. 校园英语,2020
(23):247-248.
[2] 何宛玲 . 浅析英语笔译中常见的误区和对策 [J]. 校
园英语,2015(31):221.
[3] 华晓艺 . 英语笔译中常见误区及应对策略分析 [J].
福建茶叶,2019,41(05):201.
[4] 李亚锋 . 英语笔译中的常见误区及对策探讨 [J]. 校
园英语,2017(15):237.
[5] 罗雯予 . 英语笔译中常见的误区和对策分析 [J]. 青
春岁月,2018(19):32-33.