“文学翻译”课程思政教育的实践研究
摘要
探索思政教育与翻译专业有效融合路径,是深化翻译专业教学的必由之路,也是高校推进课程思政建设的重要环节。本文着眼于翻译专业基础课程之一——“文学翻译”,在分析课程思政教学现状的基础上,分别从课程结构、教学方式、教学内容和考核评价等方面构建“文学翻译”课程思政多元融合学习框架,以期为思政教育与翻译教学之间的有效融合提供点滴启示。
关键词
“文学翻译”;思政元素;多元融合;混合式教学
全文:
PDF参考
[1] 曹进,陈霞 . 翻译硕士培养过程中的思政教育实践研究——以西北师范大学“国策与省情”课程为例 [J]. 中国翻译,2019,40(03):105-113.
[2] 黄国文,肖琼 . 外语课程思政建设六要素 [J]. 中国外语,2021(3):10-16.
[3] 贾文键 . 发挥翻译专业特色,谋划翻译课程思政——翻译本硕专业课程思政的北外实践 [J]. 中国翻译,2021,42(05):65-69.
[4] 陆道坤 . 课程思政评价的设计与实施 [J]. 思想理论教育,2021(03):25-31.
[5]李志英 .高校翻译课程思政教学探索:情感学习理论视角 [J].外语电化教学,学,2020(04):22-26+4.
[6] 秦和 . 翻译专业课程思政的认识理念、实践路径与发展展望 [J]. 中国译,2021,42(05):73-76.
[7] 司显柱 . 翻译教学的课程思政理念与实践 [J]. 中国外语,2021(2):97-103.
[8] 杨婧 . 大学英语课程思政教育的实践研究 [J]. 外语电化教学,2020(4):27-31.
[9] 杨正军,李勇忠 . 翻译专业课程思政建设研究 [J]. 中国外语,2021(2):104-109.
DOI: http://dx.doi.org/10.12361/2661-4995-06-18-165833
Refbacks
- 当前没有refback。