目的论视角下《货币金融学》汉译方法研究
摘要
本文以目的论三原则为理论基础,对《货币金融学》英译方法进行了两个层面的探究,发现增词译法和转态译法是金融类文本翻译的有效方法,希冀对该领域翻译的理论与实践的探索有所裨益。
关键词
目的论;货币金融学;汉译方法
全文:
PDF参考
[1]Vermeer H J. Skopos and commission in translafionalaction: Readings in translation theory[J].1989.
[2]弗雷德里克·S·米什金.货币金融学[M].中国人民大学出版社,2006.
DOI: http://dx.doi.org/10.12361/2661-3263-05-06-107717
Refbacks
- 当前没有refback。