首页出版说明中文期刊中文图书环宇英文官网付款页面

人工智能时代下译者数字素养的研究:内涵、表征及改革

张 潇
西安外国语大学英文学院

摘要


本文探究了高校英语专业学生在译者数字素养方面的现状与问题。调查结果显示,尽管大多数学生能够接受数字
化学习,但在技能掌握和应用方面仍存在不足。鉴于此,本文提出了一系列有针对性的教学改革建议,旨在提升学生的数
字素养意识、兴趣和能力。人工智能技术,特别是生成式人工智能 ChatGPT 等工具,对高校传统英语翻译教育产生了深远
影响与变革。高校英语翻译教育与学习正经历前所未有的数字化转型和智能化升级。教育模式应逐渐从传统的课堂教学模
式向更灵活、更具互动性的数字化教学模式转变。这种新的教学模式使学生能够通过智能学习工具自主学习和练习,极大
地提高学习效率和质量。

关键词


英语翻译教育;生成式人工智能;数字素养

全文:

PDF


参考


[1] 李奉栖 . 人工智能时代人机英汉翻译质量对比研究

[J]. 外语界 ,2022,(04):72-79.

[2] 李瑞林 . 从翻译能力到译者素养 : 翻译教学的目标转

向 [J]. 中国翻译 ,2011,32(01):46-51+93.

[3] 王华树 , 刘世界 . 数字人文视域下译者数字素养研究:

内涵、问题与建议 [J]. 外语教学理论与实践 ,2023,37(2):9-17.

[4] 朱一凡,管新潮 . 人工智能时代的翻译人才培养:

挑战与机遇 [J]. 上海交通大学学报(哲学社会科学版),2019,

27(04):37-45.

[5] 朱玉彬,汪蓝玉 . 生成式人工智能时代的翻译技术

知识观:理论内涵与教学启示 [J]. 中国翻译 ,2025, 46(01):62-

70.




DOI: http://dx.doi.org/10.12361/2661-3581-07-08-173812

Refbacks

  • 当前没有refback。