首页出版说明中文期刊中文图书环宇英文官网付款页面

探究新形势下城市外宣翻译策略

李 凤
山西大同大学浑源师范分校

摘要


外宣翻译属于一种特殊活动,是新形势下城市对外交流的主要桥梁,其在推动城市经济高速发展方面起到积极作用。立足生态学角度,分析城市外宣翻译的价值和重要性,阐述城市外宣翻译功能,揭示翻译运作机制。在此背景下,本文要明确中西文化差异,掌握外宣翻译目的,而后围绕城市外宣翻译存在的不足提出具体翻译策略,提高国外受众对译文的接受性与认可度,使中国更好走出国门,走向世界。

关键词


新形势;城市外宣;翻译

全文:

PDF


参考


[1]杜娜,程鸣.针对陕西国家级非物质文化遗产翻译与外宣的政策建议[J].兰台内外,2022(34):79-81.[2]岳欣,宋宝梅.“一带一路”视阈下外宣翻译与中国话语权的建构[J].黑龙江教师发展学院学报,2022,41(10):124-126.[3]赵铮,冯靖婷.西安外宣翻译与城市形象构建研究[J].国际公关,2022(11):33-35.[4]蒲婷,赵玉洁,唐春梅.传播学理论指导下的都江堰城市形象外宣翻译策略研究[J].湖北开放职业学院学报,2021,34(06):111-112+134.[5]陈艳丽.基于语料库的杭州城市外宣翻译特征研究[J].海外英语,2018(19):208-209.


Refbacks

  • 当前没有refback。