首页出版说明中文期刊中文图书环宇英文官网付款页面

中美媒体关于中美贸易报道的体裁互文性人际意义对比分析

谢 秋恩, 郭 欣瑶
江西理工大学外国语学院 江西赣州 341000

摘要


本研究采用语料库文体学研究方法对中美媒体关于“中美贸易”英文语料库进行对比分析,考察了新闻语篇的高频词与主题词,探究了词语的搭配和蕴含的人际意义,深入理解了新闻语篇的体裁互文性,揭示其隐藏的人际意义。

关键词


中美经济类语篇;中美媒体;体裁互文性;人际意义;语料库

全文:

PDF


参考


[1] 王婉晨.中美媒体关于“2021 年中美高层战略对话”报道 中 话 语 偏 见 的 批 评 话 语 分 析[D].北 京:对 外 经 济 贸 易 大学,2022.[2] 杨小溪.中美媒体关于华为禁令报道的批评话语分析[D].南京师范大学,2021.DOI:10.27245/d.cnki.gnjsu.2021.001128.[3] 辛斌.体裁互文性的语篇分析——以南海仲裁案裁决书为例[J].外语学刊,2019(05):12-17.DOI:10.16263/j.cnki.23-1071/h.2019.05.003.[4] 杨静,姚佳.批评话语分析下的语篇体裁互文性教学探析[J].教育教学论坛,2022(8):65-68.


Refbacks

  • 当前没有refback。