从被动融合到主动融合 ——文化涵化视域下厄德里克《爱药》中的男性人物分析
摘要
约翰·贝里在文化涵化理论中提出的四种涵化策略即分离/隔离、同化、边缘化与融合,为人们理解跨文化
交际活动中不同种族文化群体的文化适应提供了理论框架。本文基于贝里的文化涵化理论,对美国印第安裔女作家
路易丝·厄德里克代表作《爱药》中两位男性人物尼科特·喀什帕与莱曼·拉马丁父子在文化、经济领域遭遇印白冲
突时的不同策略选择及影响做出分析,论证莱曼式的积极融合策略具有高度文化适应性,在民族文化交往中具有促
进少数族裔文化群体发展、推动多元文化社会构建的积极意义。
交际活动中不同种族文化群体的文化适应提供了理论框架。本文基于贝里的文化涵化理论,对美国印第安裔女作家
路易丝·厄德里克代表作《爱药》中两位男性人物尼科特·喀什帕与莱曼·拉马丁父子在文化、经济领域遭遇印白冲
突时的不同策略选择及影响做出分析,论证莱曼式的积极融合策略具有高度文化适应性,在民族文化交往中具有促
进少数族裔文化群体发展、推动多元文化社会构建的积极意义。
关键词
印第安文学;路易丝·厄德里克;《爱药》;文化涵化;约翰·贝里
全文:
PDF参考
[1]Robert Redfield, Ralph Linton & Melville J.
Herskovits, “Memorandum for the Study of Acculturation”,
American Anthropologist New Series (1936, 38-1), pp. 149-
152.
[2]John W. Berry, “Immigration, Acculturation, and
Adaptation”, Applied Psychology (1997, 46-1), pp. 5-34.
[3]【美】路易丝·厄德里克,爱药 [M]. 张廷佺译 . 上
海:上海译文出版社,2015:103. 译文皆出自张廷佺教
授 2015 年版《爱药》中译本。正文出自该小说的引文除
第一次会出现在参考书目中外,之后不另作注。
[4]Allan Chavkin, “Vision and Revision in Louise
Erdrich’s Love Medicine”, in Louise Erdrich’s Love
Medicine: A Casebook, ed. Hertha D. Sweet Wong (New York:
Oxford University Press, 2000), pp.217.
Refbacks
- 当前没有refback。