生态环境英语句法特点及翻译
摘要
环境问题是人类面临的共同挑战,各国相互协作是解决环境问题的必由之路,在国际交流与合作过程中,环境英语翻译尤为重要。本文研究环境英语的句法特点及常用的翻译方法,以水体药剂污染类文章What to Do About theAntidepressants,Antibiotics and Other Drugs in Our Water为例进行分析总结,为环境英语的翻译和英语学习提供参考。
关键词
环境英语;句法特点;翻译方法
全文:
PDF参考
[1]谭卫国,蔡龙权.新编英汉互译教程(第三版)[M].上海:华东理工大学出版社,2011:221.
[2]刘有发.汉英笔译基础教程[M].北京:对外经济贸易大学出版社,2013:50.
[3]张干周.科技英语翻译[M].杭州:浙江大学出版社,2015:81.
[4]彼得·纽马克.翻译问题探讨[M].上海:上海外语教育出版社,2001b:39.
DOI: http://dx.doi.org/10.12361/2661-3565-04-11-113317
Refbacks
- 当前没有refback。