中华文化“走出去”视域下山东省老字号品牌的英译探究
摘要
本研究从山东省老字号品牌英译的现状和其现有问题出发,综合运用翻译理论、语言学理论等探求山东省老字号品牌的英译策略,构建山东省老字号英译的动态翻译模型以指导后续相关翻译实践,探索其传播机制与效果,助力山东文化、中华文化走出去。
关键词
山东省;老字号;英译;传统文化;中华文化“走出去”
全文:
PDF参考
[1]邓高峰.中国文化“走出去”战略背景下的“中华老字号”翻译研究[J].海南师范大学学报(社会科学版),2013.
[2]洪伟.国际化背景下浙江省老字号英译名翻译策略研究[J].科技视界,2015.
[3]胡庚申.从译文看译论——翻译适应选择论应用例析[J].外语教学,2006(7).
[4]扈珺,刘白玉.从整合营销传播视角看“中华老字号”品牌的翻译策略[J].上海翻译,2013.
DOI: http://dx.doi.org/10.12361/2661-3565-05-04-125408
Refbacks
- 当前没有refback。