颜色词“黑”在中外文化中的对比分析
摘要
不同颜色除了可以反映出自身的本义外,还具有丰富的感情色彩和文化内涵。颜色词对比分析能够更好的帮助理解文化差异的不同,也是促进跨文化交流的途径之一。基本颜色词“黑”同样也存在不同层面的文化内涵。本文将从颜色词的象征意义出发,通过语义认知、历史演变以及宗教文化等角度来探析颜色词“黑”在中外文化中的差异,以便更好地促进跨文化交流的发展。
关键词
颜色词;黑色;文化差异;跨文化交流
全文:
PDF参考
[1] 陈慧.浅析对外汉语中颜色词的文化内涵教学[J].安徽文学:下半月,2011(7):2. [2] 李凌宇.颜色词与中西文化的差异[J].青春岁月,2014(5):1. [3] 陈双莲.英汉“黑色”和“白色”词汇对比研究[J].内蒙古民族大学学报,2009,015(003):43-44. [4] 东方善霸.丑陋的学术人[M].陕西师范大学出版社,1999. [5] 许慎撰.说文解字注[M].上海古籍出版社,1981. [6] 王筠.说文释例.上册[M].北京市中国书店出版,1983. [7] 王嵘.解读“黑色”的中西方文化差异[J].文化学刊,2009(01):138-141. [8] 范明生.柏拉图、新柏拉图主义和基督教、早期基督教神学--东西方文化的汇合[J].上海社会科学院学术季刊,1985(02):106-116. [9] 俞红秀.颜色词“黑”修辞义及其生成[J].龙岩学院学报,2013(1):6.
Refbacks
- 当前没有refback。