顺应论指导下广告词的英译
摘要
基于语言顺应理论,结合现下广告词的英译从“广告词英译中的语言文化因素的顺应”、“广告词英译中的语音顺应”、“广告词英译中的语境关系顺应”、“广告词英译的历时性顺应”四个方面分析了顺应论指导下广告词的英译,得出顺应理论对于翻译广告词翻译具有指导意义。
关键词
顺应论;广告词;翻译
全文:
PDF参考
[1] 吴增生.语言顺应论与二语习得研究[J].四川外语学院学报,2004. [2] 王晓婧.电视调解节目主持人语境元话语的顺应性分析[J].外语与外语教学,2020. [3] 戈玲玲.顺应论对翻译研究的启示[J]外语学刊,2002. [4] 欧阳巧琳.广告翻译中的顺应性[J]中南民族大学学报,2003. [5] 欧阳巧琳.广告翻译中的顺应性[J]中南民族大学学报(人文社会科学版),2003. [6] 黄美琳.从顺应论看电影<功夫熊猫>的字幕翻译[J]影视翻译,2012. [7] Jef.Verschueren.Understanding Pragmatics[M],Edward Arnold (Publishers) Limited.1999.
Refbacks
- 当前没有refback。