从英汉亲属称谓语谈性别歧视现象
摘要
语言是社会现象的反映,亲属称谓语是语言的特殊表现形式,必然也会反映一定的社会问题。人类文明社会发展至今,作为伴随人类文明而共生的顽疾,性别歧视并没有随着社会生产力的发展和人类文明程度的提升而完全消失,社会性别歧视现象依然长期存在,作为人类文明和历史的载体,语言或多或少的会镌刻下时代和社会关系的印记,最能体现血缘、婚姻、性别关系的英汉亲属称谓语也广泛存在性别歧视现象,例如以父系血缘为基础确定亲属称谓、成对亲属称谓语男前女后的词序和亲属称谓语的泛化使用都存在性别歧视的情况。两者的异同主要是受人类社会发展进程、中西方文化以及传统观念的影响造成的。
关键词
英汉语言;亲属称谓;语性别歧视
全文:
PDF参考
[1] 曾用强.新时代高职英语综合教程:学生用书[M].北京:清华大学出版社,2020:4. [2] 安春焕,温航亮.“三从四德”与封建女性行为规范的形成[J].铜陵学院学报,2011(6):78-79. [3] https://shengjing.supfree.net/fengzi.asp?id=5&pian=49(2022-2-20) [4] 徐爱新.中国女性教育主流化的历史进程与发展特征[J].河北师范大学学报,2016(5):44-47. [5] 李娟.浅谈西方女性教育变迁[J].淮南师范学院学报,2006(1):119-122.
Refbacks
- 当前没有refback。