翻译专业学生术语能力培养策略研究
摘要
随着中国政治经济文化发展的国际化和全球化,语言沟通与交流自主化加强,这时翻译行业飞速发展,翻译人才输出供不应求,尤其是对英语语言翻译工作者的需求,因此,注重翻译专业学生个人术语能力培养是新时代国内各个高校关注的热点问题,各大高校针对国际现状发展态势提出只有注重翻译术语对等化与专业化发展模式,才能从根本上解决翻译专业学生在翻译领域活动中的问题,才能及时纠正翻译信息的错误,保证术语翻译的准确性,有效避免误解与歧义。
关键词
翻译专业学生;术语能力;专业化
全文:
PDF参考
王少爽.面向翻译的术语能力:理念、构成与培养[J].外语界,2011(5):68-75.
汤思敏. 关于中医术语翻译原则的探讨[J].中医学报,2010(3):555-557.
仲伟合.我国翻译专业教育的问题与对策[J].中国翻译,2014(4):40-44.
王少爽.翻译专业学生术语能力培养:经验、现状与建议[J].外语界,2013(5):26-35.
Refbacks
- 当前没有refback。