“共同富裕”的内涵嬗变与英译探讨
摘要
“共同富裕”是一个重要的政治经济术语。自1953年毛主席首次提出“共同富裕”这一概念以来,其内涵历经演变,而译法却冗杂多样。基于COCA语料库检索和西方主流媒体对我国“共同富裕”的相关报道,追溯了“共同富裕”思想及内涵在我国历史发展过程中的嬗变,以期为新时代中国政治经济术语英译提供一定的参考和借鉴。研究认为,“共同富裕”的最佳英译为Inclusive Prosperity。
关键词
共同富裕;政治经济术语;政府工作报告;英译
全文:
PDF参考
[1] [加拿大] G·隆多.术语学概论[M].刘刚,刘建,译.科学出版社,1985:19
[2] 赵启正. 有三“怕”:被问倒、角色摆错、词汇难翻译http: / / news. xinhuanet. com/ politics /2009-03 /01 /content_10923541. htm[EB/OL[2009-03-01]
DOI: http://dx.doi.org/10.12361/2661-3263-06-14-154655
Refbacks
- 当前没有refback。