文本类型理论视角下跨境电商平台文案翻译研究
摘要
跨境电商英语属于专门用途英语,英译时需考虑其独特性而采用相应策略。彼得?纽马克将翻译文本分为三种类型:表达型、信息型和呼唤型,并提出了语义翻译和交际翻译的模式。本文以纽马克翻译理论为指导,针对电商平台文案的不同类型提出不同的翻译策略。
关键词
文本类型理论; 文案翻译;跨境电商
全文:
PDF参考
[1]高职高专系列教材编写组.英汉汉英翻译教程[M].北京:高等教育出版社,2017:222-223,250-253.
[2]贺千舫,李桂丽.交际翻译理论视角下的新媒体社会新闻英译--以中安在线网站为例[J].海 外英语,2021(02):44-45.
[3]朱惠娟.探究跨境电商下商务英语翻译技巧[J].佳木斯职业学院学报,2019(9):146-147.
DOI: http://dx.doi.org/10.18686/cjsc.v4i3.59726
Refbacks
- 当前没有refback。