首页出版说明中文期刊中文图书环宇英文官网付款页面

哈尼族民间神话的寓意与等效翻译的传播

陈 萍
云南师范大学外国语学院

摘要


哈尼族民间神话是哈尼文化的重要组成部分,是哈尼族人民智慧和劳动的结晶,反映出哈尼人民对自然和人生的淳朴观念,寓意丰富,是哈尼族先辈留给后人宝贵的文化财富。翻译哈尼神话是传播哈尼族文化的一种重要途径和内容,而等效翻译则是行之有效的一种翻译策略,它不仅能准确地传达原文的内涵,而且还能最大限度地再现原作的风格和特点,在翻译传播中起着重要作用。

关键词


哈尼族;民间神话;寓意;等效翻译

全文:

PDF


参考


[1]姜定忠.哈尼族史志辑要[M].昆明:云南民族出版社,2007.

[2]张红榛.哈尼族民间故事选[M]昆明:云南出版集团有限责任公司,2010.

[3]金堤.等效翻译探索[M]北京:中国对外翻译出版公司,1998.

[4]李德洙,张儒,徐亦亭.中国少数民族文化史[M],辽宁人民出版社,1994.




DOI: http://dx.doi.org/10.18686/jyfzyj.v3i4.40629

Refbacks

  • 当前没有refback。