首页出版说明中文期刊中文图书环宇英文官网付款页面

翻译模因论与 2019 年度热词翻译

王 菁
西北师范大学

摘要


年度热词折射了社会文化生活的变化和发展,词汇的传播也是模因的传播,有利于促进文化传播和丰富词汇。本文基于模因论分析2019年度热词翻译的模因机制,通过定性研究以及描写性研究阐释热词翻译模因的形成过程及传播方式,应用于热词翻译的实践研究中,提出可行的翻译策略和方法,为热词的翻译提供高质量、广为接受的译本,以期能促进文化交流,丰富热词和新词翻译的理论研究。

关键词


翻译模因论;年度热词;语言模因;翻译

全文:

PDF


参考


[1]何自然.语用三论:关联论· 顺应论· 模因论[M]. 上海:上海教育出版社,2007.

[2]Dawkins.R.The Selfish Gene[M]. New York: OxfordUniversity Press,1976.

[3]何自然.语言中的模因[J].语言科学.2005(6):54-64.

[4]尹丕安.模因论与翻译的归化和异化[J].西安外国语学院学报.2006(1):39-41.

[5]许明,高云.模因论视角下的中国文化专有项英译策略[J].西安外国语大学学报.2012(3):126-129.

[6]朱曦.模因论视角下网络新词的英译[J].无锡职业技术学院学报.2013(6):64-67.


Refbacks

  • 当前没有refback。