首页出版说明中文期刊中文图书环宇英文官网付款页面工作人员查询

语用功能下的俄汉语中与人相关的委婉语对比研究

李 嘉欣
辽宁大学

摘要


委婉语是一种使用范围十分广泛的语言现象,普遍存在于很多国家和民族语言之中,它用婉转或温和的方式来表达各种强烈的、难以启齿的话语,既使双方可以顺利完成交际又能够很好地避免冲突的产生。俄汉委婉语的定义大致是相同的,其语用功能大体包括,表示礼貌、回避忌讳、语气软化等等,但两者的表达方式并不是完全相同的。本文主要从语用功能出发,对俄语和汉语中与人相关的委婉语的表达方式进行对比和分析,了解俄汉语中与人相关的委婉语的异同,这不仅有利于第二外语的学习,也能帮助我们在实际的交流中避免尴尬和难堪。

关键词


语用功能;俄汉委婉语;与人相关的委婉语

全文:

PDF

收录数据库


参考


[1]Москвин.В. П. Эвфемизмы в лексической системе современногорусского языка [M].Букинист ,2010:264.

[2]Крысин Л.П.Эвфемизмы в совремменной русской речи. Русскийязык конца XX столетия [M].Москва,2000:385-405.

[3]原丽莹.俄汉委婉语跨文化对比研究[D].长春:吉林大学.2012:5-7.

[4]宋秋灵.俄汉委婉语对比分析与教学[D].上海:上海师范大学.2017:12-21.

[5]颜巧燕.俄汉委婉语跨文化对比研究[J].文化创新比较研究.2018(16):76-77.

[6]武雅娜.汉语指称年老类委婉语研究[D].湘潭:湘潭大学.2019:23-28.

[7]王辛夷.汉、俄语中的委婉语[J].俄罗斯文艺.2003(05):18-20.

[8]王鹏.古汉语委婉语研究[D].重庆:西南大学.2011:7-11.

[9]张雅琦,郝葵.汉语委婉语本体研究综述[J].戏剧之家.2017(19):214-215.

[10]张锐.俄语委婉语[J].黑龙江教育学院报.2007(01):130-131.


Refbacks

  • 当前没有refback。