首页出版说明中文期刊中文图书环宇英文官网付款页面

毛泽东诗词中典故的英译研究

胡 蔺
湖南工程学院外国语学院

摘要


本文以毛泽东诗词中的典故作为研究对象,探讨了毛泽东诗词中典故的英译,选取了三个具有代表性的译本,分
别为外文出版社出版的官方译本、1993 年出版的许渊冲译本和 1992 年湖南师范大学出版社出版的赵甄陶译本,并对三个
版本的典故的翻译进行了对比和分析。旨在通过毛泽东诗词中的典故翻译的比较研究,找到典故翻译的规律,以期为中国
诗词中典故的翻译寻求借鉴。

关键词


毛泽东诗词;典故;英译

全文:

PDF


参考


[1] 毛泽东诗词英译小组 . 毛泽东诗词(汉英对照)[M]. 北京:外文出版社,1999.

[2] 赵甄陶 . 毛泽东诗词(英译本)[M]. 长沙:湖南人民出版社,1980.

[3] 许渊冲 . 毛泽东诗词(英译本)[M]. 北京:中译出版社,1993.

[4] 辜正坤 . 毛泽东诗词英汉对照韵译 [M]. 北京:北京大学出版社,1993.

[5] 田希波 . 公示语翻译的互文性视角 [J]. 重庆交通大学学报 ,2012(3):126-128.

[6] 李崇月,李静,李文 . 毛泽东诗词中典故的英译 [J]. 西南民族大学学报,2008(4):1-4.


Refbacks

  • 当前没有refback。