辩证视角下的功能对等分析
摘要
关键词
全文:
PDF参考
[1] Eugene A, N. 1964. Towards a Science of Translating [M]. Leiden: E.J.Brill.[2] Eugene A, N. 1999. Language, Culture, and Translating [M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press.[3] Eugene A, N. & T. Charles R. 1969. The theory and Practice of Translation [M]. Leiden: United Bible Societies.[4] Eugene A, N. & T. de Waard. 1986. From One Language to Another: Functional Equivalence in Bible Translating [M]. Nashville: Thomas Nelson Incorporated.[5] 陈亚丽(Chen, Yali),2000,超越“ 直译”、“ 意译” 之争——论奈达的“ 动态 对等”理论在英汉互译中的意义[ J],《北京第二外国语学院学报》(2):46-50。[6] 刘成盼(Liu, Chengpan),2017,辩证视角下的功能对等[J],《海外英语》(2):121-122。[7] 张赟娇(Zhang, Yunjiao),2018,浅谈尤金·奈达功能对等理论的价值与局限[J],《安徽文学》(9):114-115。[8] 胡菊花(Hu, Juhua),2009,辩证反思奈达的“功能对等”理论[J],《长春理工大学学报4(5):134-136。
DOI: http://dx.doi.org/10.12361/2661-4960-04-17-101224
Refbacks
- 当前没有refback。