首页出版说明中文期刊中文图书环宇英文官网付款页面

“一带一路”倡议背景下企业外宣及外宣翻译中国叙事述评

符 建华, 陈 永亮
中山职业技术学院

摘要


本文通过分析、梳理和归纳知网上最近20年有关企业外宣及外宣翻译的文献,并对其在大湾区中小企业面向“一带一路”沿线国家的外宣翻译的适用性展开分析,力求为增强本区域中小企业外宣效果,并在企业“走出去”的同时提升“文化自信”,讲好中国故事,成为中国文化的传播者寻找有效的策略。

关键词


"一带一路";中小企业;外宣翻译;文化自信

全文:

PDF


参考


[1]中共中央,国务院.粤港澳大湾区发展规划纲要. [EB/OL]http://www.xinhuanet.com/gangao/zt/ldzt/ldzter3/index.htm 2019-02-18[2]翟慧霞.非洲民众对华认知与中国对非传播思考[J].受众研究,2018(5):60-68.[3]黄娜.从发展策略角度谈中小企业对外贸易[J].产业与科技论坛.2014,13(09):25-26.[4]宋平锋,孙吉娟. 外宣翻译研究综述(1997—2017)[J].鲁东大学学报,2018.35(5):51-56.[5]李欣.外宣翻译中的“译前处理”——天津电视台国际部《中国•天津》的个案分析[J].上海科技翻译,2001,(01):18-22[6]黄友义.坚持“外交三贴近”原则,处理好外宣翻译中的难点问题[J].中国翻译,2004(6):27-28.[7]张健. 外宣翻译导论[M].国防工业出版社,2013[8]符建华.“一带一路”倡议背景下企业外宣及外宣翻译探索——评《外宣翻译导论》[J].科技管研究,2022(07):259[9]吴建,张韵菲.企业外宣英译: 一个多层次重构的过程[J].上海翻译,2011( 1 ):21-24[10][13]王俊超,构建中国企业“走出去”外宣翻译的研究框架--基于 500 强企业网页外宣语料库[J].上海翻译,2019.(2):62-66.[11]朱玉霜.中华老字号企业外宣翻译存在的问题及改进方案[J].对外经贸实务,2015 (04):66-68[12]徐沈宏,周沈艳,许蔚.从翻译目的论视角看企业英文网站的误译——以宁波中小型家电企业为例[J].商场现代化,2014(04):71-73[14][19]陈永亮.区域经济生态环境下商务英语翻译校本慕课的研发与实践——基于CALL语境下自主学习模式建构[J].外语教育研究,2019,7(04):9-17[15]中国新闻网.“一带一路”国际合作高峰论坛上有18种工作语言[EB/OL]. https://www.chinanews.com/gn/2017/05-15/8223708.shtml[16]孙雪瑛,冯庆华.目的论视域中的企业外宣翻译[J].外语学刊,2014.(4):98-102.[17]吕和发,(美)董庆文,任林静.跨文化公关视域下得外宣与外宣翻译研究[M].国防工业出版社,2016.[18]Arnold,Jane. Affect in Language Learning[M]. 外语教学与研究出版社,2000.[20]高凌, 张梦霞. 消费者非遗产品购买意愿影响因素及作用机制[J]. 经济与管理研究, 2018(1):126—135.[21]武笛.倾力打造优质的外宣纪录片——践行“四力”打造适合跨文化传播的外宣纪录片[J].新闻战线, 2019,(22):8-9




DOI: http://dx.doi.org/10.12361/2661-4960-04-28-111545

Refbacks

  • 当前没有refback。