首页出版说明中文期刊中文图书环宇英文官网付款页面

跨文化交际背景下从隐喻美学角度浅谈中英文化异同

卢 静
西安外国语大学

摘要


隐喻这一语言现象不论是在日常生活中,还是在文学作品中,都占据较重要的地位。近年来对于隐喻的研究,不再仅限于单一的角度。传统的隐喻研究仅仅把隐喻看做是一种修辞手段,主要从区别比喻、明喻等其他修辞的角度研精覃思。随着认知语言学的发展,对隐喻的研究不再仅限于修辞角度,更多转向语言现象和文化因素的角度。英汉两种语言都存在大量的隐喻,这些隐喻既有共性又有民族性。由于社会实践具有相似性,英汉隐喻折射出一定的共性;但是由于各自的社会文化不同,对于隐喻美学价值的判断也不尽相同。而在这些异同中,价值观和思维方式起到了至关重要的作用。本文旨在以跨文化交际为背景,从隐喻美学角度,探讨英汉价值观和思维方式异同。

关键词


隐喻;跨文化交际;美学;英汉价值观异同

全文:

PDF


参考


[1]张晓勤.英汉隐喻中独特的文化内涵[J].山东广播电视大学学报,2014(01):67-69.[2]王佳思.文化差异视角下英汉隐喻对比[J].科教导刊(中旬刊),2014(02):158+190.DOI:10.16400/j.cnki.kjdkz.2014.01.019.[3]陈希卉.跨文化视角下英汉隐喻的对比分析[J].宿州学院学报,2017,32(01):77-80.[4]王戈冰.跨文化视阈下英汉隐喻美学价值之思考[J].湖北社会科学,2012(03):151-154.DOI:10.13660/j.cnki.42-1112/c.011484.[5]杨莎.以跨文化交际视角看英汉隐喻美学价值之异同[J].文教资料,2008(01):43-44.[6]项成东,石进.从体验认知视角看身体、文化与隐喻之关系[J].浙江外国语学院学报,2019(02):45-54.




DOI: http://dx.doi.org/10.12361/2661-4960-04-31-119990

Refbacks

  • 当前没有refback。