功能翻译理论下的亳州城市文化外宣翻译研究
摘要
本文从功能翻译理论中的实用论、目的论角度对亳州城市文化外宣翻译进行探究,结合亳州当前城市文化外宣翻译现状,
阐述了实用论和目的论与亳州城市文化外宣翻译的联系,并提出亳州城市文化外宣翻译策略,为亳州从“中药之都”向“世界中医
药之都”发展中的对外文化宣传提供参考建议。
阐述了实用论和目的论与亳州城市文化外宣翻译的联系,并提出亳州城市文化外宣翻译策略,为亳州从“中药之都”向“世界中医
药之都”发展中的对外文化宣传提供参考建议。
关键词
功能翻译;实用论;目的论;城市文化;亳州
全文:
PDF参考
[1]Be11,R.T.TranslationandTranslating:Theoryand
Practice[M].Beijing:ForeignLanguageTeachingandResearch
Press,2001.
[2]陈宏薇.英汉对比与翻译研究之八[M].上海:上海外语教
育出版社,2008.
[3]李中正等.中医药文化建设中关于文化认同的思考[J].湖北:时珍国医国药,2016(10):2548-2549.
[4]刘宓庆.中西翻译思想比较研究[M].北京:中国出版集团
中译出版社,2019.
[5]刘宓庆.文化翻译论纲[M].北京:中国出版集团中译出版
社,2019.
[6]苗菊.本地化与本地化翻译人才的培养[J].北京:中国翻
译,2008(5):30—34.
DOI: http://dx.doi.org/10.18686/jyyjuy.v2i8.35685
Refbacks
- 当前没有refback。