首页出版说明中文期刊中文图书环宇英文官网付款页面

济南市地名英译现状及翻译策略研究

禚 执洁, 李 春燕
山东协和学院

摘要


济南市地名英译现状及翻译策略研究

关键词


地名翻译;翻译策略;

全文:

PDF


参考


[1]夏蕊蕊. 目的论视角下的环巢湖国家旅游休闲区景点名称英译研究[J]. 巢湖学院学报,2019,21(05):28-34. [2]张心唐. 中国地名罗马化及英文翻译问题[J]. 语文学刊(外语教育教学),2015,(06):75-76. [3]刘忠. 必须重视北京地名的翻译——对网络英文版eBeijing 中北京地名翻译的调查[J]. 语文学刊(外语教育与教学),2009,(01):121-122+167. [4]梅欢.中国地名英译中的语言规范问题探讨[J].产业与科技论坛,2019,18(11). 作者简介:禚执洁,女,山东协和学院大三学生;李春燕 (1973—),女,山东聊城人,硕士研究生,山东协和学院人文艺术与教育学院,教师,副教授,研究方向:英语教学及中国地名翻译。 基金项目:全国大学生创新创业省级创新项目 “中国地名英文翻译现状与对策研究”(项目编号:S202013324031)




DOI: http://dx.doi.org/10.18686/jyyjuy.v3i2.48800

Refbacks

  • 当前没有refback。