首页出版说明中文期刊中文图书环宇英文官网付款页面

从《杂宝藏经》到《今昔物语集》——原谷劝父类型故事在印、中、日的传衍

王 维维
山东财经大学

摘要


在佛教自印度传入中国的过程中,大量印度民间故事通过汉译佛经流入中国,并慢慢与中国本土文化融合,形成新的异文故事。魏晋以后,这些故事又随着中国文化典籍的东渐在日本生根发芽,开出灿烂的文学之花。原谷劝父类型故事即是其中一例,本文共收集到印、中、日三国相似的故事3则,通过梳理其传衍路径,分析其传播过程中的稳定性和变化性,探寻其传播路径的文化特色和故事传播的普遍规律。

关键词


传衍;孝道;故事;母题;变异



参考


[1]木村明子.《今昔物語集》、《注好選》と金沢文庫本<楊威免虎害事><張敷留扇事>——孝子の文学史を考える[J].日本文学,2005,54:6.[2]黒板勝美.新訂増補国史大系第16卷今昔物語集[M].吉川:吉川弘文館,2007.[3]艾伯华.中国民间故事类型[M].北京:商务印书馆,2017:264.[4]丁乃通.中国民间故事类型索引[M].武汉:华中师范大学出版社,2008:220.[5]施爱东.民间文学的共时研究[J].民俗研究,2021(1):110.[6]赵晓彬.普罗普民俗学思想研究[M].哈尔滨:黑龙江人民出版社,2007:47.[7]施爱东.民间文学的共时研究[J].民俗研究,2021(1):111.[8]王晓平.佛典·志怪·物语[M].南昌:江西人民出版社,1990:99—100.




DOI: http://dx.doi.org/10.12361/2661-4960-04-01-127

Refbacks

  • 当前没有refback。