蒙古族学生文化负载英语习得现状研究及传统教学模式改革
摘要
关键词
全文:
PDF参考
[1]刘天坤.民族地区蒙汉英三语环境下的文化教学初探[J].高教学刊,2017(3):80-83.
[2]张慧,石春让.葛浩文对《狼图腾》中蒙古族文化负载词的翻译特征[J].昌吉学院学报,2017(5):74-78.
[3]孙丽超.内蒙古赤峰博物馆公示语中文化负载词英译研究[J].语文学刊(外语教育教学),2016(1):126-127.
[4]孙丽超.归化与异化指导下的内蒙古赤峰博物馆公示语英译[J].赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版),2016,37(3):235-236.
[5]管月,张白桦.《狼图腾》英译本中的文化负载词翻译研究[J].琼州学院学报,2016,23(3):81-84.
[6]白常山.成吉思汗箴言的英译与研究[J].内蒙古民族大学学报(社会科学版),2016,42(4):17-20.
[7]张艳萍.激活蒙古族英语专业听力课堂教学的实践与思考[J].赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版),2012,33(1):253-255.
[8]Eugene,A.Nida.Languageandculturecontextsintranslating[M].上海:上海外语教育出版社,2001.
[9]刘宇.文化差异下的大学英语词汇教学,[D].山东:山东师范大学,2011.
[10]杨静.自我概念理论对于英语专业教学的启示——蒙授英语专业有效教学策略的研究[J].太原城市职业技术学院学报,2015(4):96-97.
[11]红霞.多元智能理论引导下蒙古族大学生英语学习策略研究[J].黑龙江教育学院学报,2018,37(3):126-128.
[12]刘世理.国俗语义学视阙中汉英文化特性词语研究[D].武汉:华中科技大学,2005.
[13]李俊卿.内蒙古大学鄂尔多斯学院蒙古族预科生英语学习障碍调查与分析[J].河套学院学报,2012,9(4):69-72.
[14]胡文仲.跨文化交际学与英语学习[M].上海:上海译文出版社,1988.
DOI: http://dx.doi.org/10.18686/jyyxx.v3i2.40722
Refbacks
- 当前没有refback。