语境视域下的粤澳公示语英译对比研究
摘要
本文借助语境理论,通过澳门、广东的公示语英译对比,从文化差异、拼音差异、英语表达差异角度分析了两地的公示语的优缺点,并提出了改进意见。
关键词
语境视域;公示语英译;对比研究
全文:
PDF参考
[1] 陈顺意.轨道交通公示语翻译的礼貌层级对等——以广州城市轨道交通公示语英译为例[J].西华大学学报(哲学社会科学版),2019,38(4):24-28.[2] 刘李.赖斯翻译批评理论视角下交通公示语英译研究——以广州市为例[J].北极光,2019(7):103-104.[3] 胡湘婉.语境理论研究评述[D].安徽大学,2012.[4] 朱徽,石坚.汉英翻译教程[M].重庆大学出版社,2004.
DOI: http://dx.doi.org/10.18686/jyyxx.v3i10.58456
Refbacks
- 当前没有refback。